Museari | Loli Soto
15461
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-15461,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_popup_menu_text_scaledown,vss_responsive_adv,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-9.1.3,wpb-js-composer js-comp-ver-4.5.1,vc_responsive

Loli Soto

Palabras

Date

May 17, 2016

About This Project

Loli Soto
Teixint Sentits

Loli Soto és Artògrafa. Una constant recerca del des-teixit atribueix a les seues obres un joc d’aparences, aspirant a desbordar la imatge plana, com si s’enlairés i sortís per capes sense deixar escapar les idees. Els fils esdevenen línies, fent la seua escriptura. L’entrellaçat esdevé més resistent servint de sostenidor per creuar abismes. Les obres comporten explicacions com solucions alternes de l’existència i dels misteris inexplicables. La presència del teixit i la pintura com a principis d’una nova vida.
lsoto@florida-uni.es

Loli Soto
Tejiendo Sentidos

Loli Soto es Artógrafa. Una búsqueda del des-tejido atribuye a sus obras un juego de apariencias aspirando a desbordar la imagen plana, como si se despegara y saliera por capas no dejando escapar las ideas. Los hilos se convierten en líneas, haciendo su escritura. El entrelazado se convierte en más resistente sirviendo como sostenedor para cruzar abismos. Las obras entrañan explicaciones como soluciones alternas de la existencia y de los misterios inexplicables. La presencia del tejido y la pintura como principios de una nueva vida.

Loli Soto
Weaving Senses

Loli Soto is an Artograph. A search of unweaving attributed to his works a game of appearances aspiring to overwhelm the flat image, as if it took off, as if out of layers not letting out the ideas. The threads become lines, making her writing. Interleaving becomes more resistant to cross serving as holder depths. Her works are like solutions for the unexplained mysteries. The presence of the fabric and painting as the beginning of a new life.

Títols i dimensions del les obres / Títulos y dimensiones de las obras / Titles and dimensions of works:

1. Paraules / Palabras / Words (150 x 122 cm)
2. Biblioteca: Des/Teixint sentit / Biblioteca: Des/Tejiendo sentido / Library: Unweaving sense (48 peces de 36 x 44 cm).
3. Op. cit. 1 (61 x 52 cm)
4. Històries arrencades / Historias arrancadas / Torn stories (122 x 100 cm)
5. Parlant en plata / Hablando en plata / Bluntly (150 x 122 cm)
6. Sentit Des/Teixit / Sentido Des/Tejido / Unweaving sense (122 x 100 cm)
7. Pàgina en blanc / Página en blanco / Blank page (16 peces de 50 x 50 cm)

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies , pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies